Petr Krýže, 2.A - Read our newsletter! (or how to create electronic news) - zde (Soubor .pdf 180 KB)
Jakub Novotný a Dominika Štědrová, 4.S - International project in Channel Crossings - zde (Soubor .pdf 160 KB)
Pod vedením profesionálních lektorů, jednoho Kanaďana a dvou Češek s brilatní angličtinou měli studenti naší kvarty šanci na vlastní kůži pocítit, co obnáší práce skutečného žurnalisty. Pracovali s nejmodernějším počítačovým softwarem využívaným právě novináři při jejich každodenní práci.
Více v příspěvku Ing. Ireny Burianové zde (Soubor .pdf 125 KB).
V pátek 2. října 2009 se třída 4.S účastnila mezinárodního projektu v anglickém jazyce, organizovaného jazykovou agenturou Channel Crossings.
Více ve zprávě ing. Ireny Burianové zde (Soubor .pdf 297 KB).
V pátek 17. dubna 2009 se studenti 3.B sešli před budovou Jazykové školy Channel Crossing v Radotíně. Čekal je celý den s angličtinou. Více v příspěvku studentky 3.B Marie Tiché zde (Soubor .pdf 161 KB).
26.4.2007
Dvě dubnová dopoledne se studenti třetího ročníku našeho gymnázia účastnili projektu v JŠ Channel Crossing. Z učeben zněla francouzština a němčina.
Pro francouzský jazyk jsem zvolila 2 témata:
V početně ideálních skupinách žáci pracovali se dvěma lektorkami – rodilou mluvčí Julie
a p. Olgou Sodomkovou – v příjemném prostředí JŠ v Radotíně.
Dvě dopoledne francouzštiny byla přínosná i zábavná. Zvláště p. O.Sodomková měla kurs výborně připravený - metodicky, jazykově i obsahově!
Projekt byl natolik inspirující a motivující, že se skupina studentů rozhodla navštěvovat v Channel Crossing konverzační kurs a velmi by si přáli, kdyby byl vedený právě
p. Sodomkovou.
Spolupráce s JŠ se mi jeví jako velmi přínosná a bude dobré, pokud bude i v budoucnu pokračovat.
Božena Kohoutová
Vyučující francouzského jazyka na Gymnáziu Oty Pavla
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
23.2. a 2.3.2007 - Dvoudenní kurz studentů v angličtině pořádaný jazykovou agenturou Channel Crossing v Radotíně
Pro tyto 2 dny byla zvoleno téma Velké Británie a Irsko, a to z pohledu geografického, politického, ekonomického a historického.
První den byli studenti rozděleni do tří skupin a rozmístěni do tří různých učeben ke dvěma rodilým mluvčím a jedné české lektorce, u nichž se pak všichni vystřídali. Dětem byly přiděleny jmenovky příslušníků rozličných národů, na jejichž základě se ostatním představili. Byli zpraveni o tom, co je čeká, jaký výstup (zpracování materiálu o určitém tématu ve dvojicích a jeho konečná prezentace ve skupině) se od nich očekává a co budou mít vše k dispozici (internet, slovníky, publikace, letáky).
A pak hurá do počítačové učebny. Tady začali ve dvojicích sbírat první informace v rámci tématu. A zde se již do procesu zapojila tiskárna a první výtisky, zatím alespoň nanečisto, začaly přicházet na svět.
Druhý den po počáteční krátké instruktáži s lektory po celý den studenti pracovali samostatně na počítači, mezitím průběžně konzultovali svůj výstup s lektory.
A co na závěr? Studenty čekalo to nejdůležitější, a to závěrečná prezentace zvolených témat v rámci týmů. Zavládla i nervozita a někdy i „šprtání“ textu někde v koutku (to se mi líbilo). Prezentace byly skvělé. Byly plné informací o obecných, někdy i nezáživných věcech, ale také hodně o historii, sportu, jídle a v neposlední řadě o (hlavně) irských osobnostech. A můj feedback? Jen málo studentů se ostýchalo, většinou to před obecenstvem pořádně „rozbalili“, předvedli i své herecké umění a smysl pro humor. Docela jsme se pobavili. Tleskalo se řádně a často, nejvíce právě lektoři i vedení Channel Crossing, kteří se přišli podívat.
Irena Burianová